close


這應該是第二次進電影院看日片
(上一部是「死亡筆記本」)
雖然同行者大多感覺不如預期的「淚光閃閃」
對Joe而言
卻真的很有感覺
而且是不太想說也很難形容的一種情緒
看預告片時非常想去看
去看的路上聽說是兄妹相愛的故事開始有怒氣
看完後覺得不是那麼一回事
卻很後悔
不是因為不好看(同行者裡最滿意的應該是Joe)
而是因為看這種讓我很有感覺的電影
往往成為Joe心中的陰影
散不大掉
是的
I know
就不過是一部電影嘛!


故事大綱請參考偉士牌的電視筆記
這裡只抒發Joe何以有感覺的原因
也就是讓Joe忍淚水忍得最凶的的時刻(在電影院並不想決堤)
1.「妹妹搬離哥哥家」那一段:
妹妹強顏歡笑的揮別與沈重離去腳步
與哥哥人後捏著鼻子卻無法止息的痛哭
讓Joe不禁要聯結兩度告別泗水STS的複雜情緒(對 複雜)


2.「妹妹收到哥哥預先寄出的成年式禮物和信」那一段:
媽呀,正在為哥哥突然的死感到莫名其妙(同行者都不能接受)
沒想到竟是如此的收尾 大驚*∞
這個哥哥的貼心與細膩讓我想到Joe自己
(That’s ture.千萬別噁啊!)


Can you feel it?My Dear Far Frenz.
否則你們以為去年那場旋風式的意外驚喜是怎麼產生的!
Joe很冷酷
其實是因為只能把所有的思念偷偷放在心裡面
---------------------------------------------------
涙そうそう(淚光閃閃)
作詞:森山良子 作曲:BEGIN 演唱:夏川里美

古ふる いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた
いつもいつも胸の中 勵( はげ )ましてくれる人よ
晴 は れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔えがお
想い出 で 遠くあせても
おもかげ探さが して よみがえる日は 涙 なみだ そうそう

一番星 いちばん ほし に祈 いの る それが私のくせになり
夕暮 ゆうぐ れに見上げる空 心いっぱいあなた探 さが す
悲しみにも 喜よろこ びにも おもうあの笑顔
あなたの場所 ばしょ から私が
見えたら きっといつか 會えると信じ 生きてゆく

晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔
想い出遠くあせても
さみしくて 戀しくて 君への想い 涙そうそう
會いたくて 會いたくて 君への想い 涙そうそう

==中文翻譯==歌名:淚光閃閃

翻著古老的相片簿 對著總是總是在心中鼓勵著我的人
囁囁著謝謝兩個字
晴空翊爽也好 大雨滂沱也罷 那時時刻刻浮現的笑容
即使回憶已遠離褪色
我依然追尋絲絲影跡 當他甦醒時總讓我 淚光閃閃

對著第一顆升起的星星祈禱 已經變成我的習慣
在黃昏時仰望的天空裡 滿心尋找你的蹤跡
悲傷落淚也好 歡喜雀躍也罷 你的笑容總會浮上心頭
我相信從你所在的地方看得到我
也相信我們總有重逢的一天而活著

晴空翊爽也好 大雨滂沱也罷 那時時刻刻浮現的笑容
即使回憶已遠離褪色
如此孤單 如此眷戀 對你的思念讓我淚光閃閃
想見你一面 想見你一面 對你的思念讓我 淚光閃閃.
arrow
arrow
    全站熱搜

    Joego 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()